kenshi yonezu – eine kleine

Check out @iqspm's Tweet: https://twitter.com/iqspm/status/760086944671895552?s=09 i have a plan to translate this song. tapi bingung gegara ada berbagai macam utaite?--vocaloid?--yang nyanyiin dan i kinda confused mau share video yang mana... kemudian... god... ada yang bikin mv bokuaka version dan saya melted on the spot. will edit this when i'm not lazy enough to turn my … Continue reading kenshi yonezu – eine kleine

sid – garasu no hitomi

https://www.youtube.com/watch?v=2JsxMStAtEw lirik: 遠くから 君が 壊れる音 聞こえてた 水面に映ってる 黒 澄んだ空の 深さは 僕らの向かうべき 場所を 濁すように 覆う 戻れない日々 背負ったら 漕ぎ出そう この夜へ 抱きしめた 君の 華奢な未来は 儚く 壊れそうで 綺麗さ 何もかも 投げ出したっていいから 守りたい 君が 抱え込んだ 眠れない夜の 理由を 優しく 取り除くことは できないけど 怖くはないさ さあ手を繋いだなら 一緒に 堕ちてみよう 抱きしめた 君の 華奢な未来は 儚く 壊れそうで 綺麗さ 何もかも 投げ出したっていいから 守りたい 遠くから 君が 壊れる音 微かに 聞こえた 気がしたんだ 鳴りやまない 答えのない 痛みは 終わらせよう 抱きしめた 君の 華奢な未来は 儚く 壊れそうで 綺麗さ 何もかも 投げ出したっていいから この手で 守るから (source) terjemahan: dari kejauhan terdengar suaramu semakin bergetar permukaan air memantulkan kedalaman gelap langit yang cerah seolah tujuan kita tertutup lumpur kita akan mengarungi malam ini dengan membawa hari-hari yang takkan terulang sembari memeluk indahnya … Continue reading sid – garasu no hitomi

sum 41 – fake my own death

https://youtu.be/waixG1Dhr3w (awalnya saya kira saya nge-save video yang eror atau gimana, sampe akhirnya saya sadar kalo sekarang sum 41 adalah bagian dari hopeless dan adalah sangat wajar bagi hopeless untuk bikin video kayak gini. seriously, tapi ini feel nya nostalgic banget.) lirik: all bets are off but you still think that you've gotta a right … Continue reading sum 41 – fake my own death

fhána – アネモネの花 (anemone no hana)

(when the song i like doesn't have an official mv, it makes me feel like my preference isn't mainstream enough. sometimes it's liberating. often times, it's just plain annoying.) lirik: ほら見えるだろう あの星の彼方に 輝く宝石のようにね 今君はそうどこに隠れてるの その指に触れてたいんだよ はにかむ表情(かお)を見た 崩れてく世界その果てで 僕らは出会う その名前きっとたった一つ 残った希望 たとえ今君に与えられた使命が 僕らを引き裂くとも 君を守ろう すくい切れない想いは花となり 真夏の地に眠るだろう 今君はそうそこに隠れてるの またいつか会えると信じた 今微笑んでくれたの 幻のようなこの街で 過去も未来も 照らす現在(いま)がある それはたった一つ希望 たとえ今君に与えられた使命が 僕らを引き裂くとも 君を守ろう 崩れてく世界その果てで … Continue reading fhána – アネモネの花 (anemone no hana)